Πέμπτη 29 Ιουνίου 2017
Hellas sat 3 !
Εκεί μακριά στη γαλλική Γουϊάνα
[ Guyane -- ως υπερπόντιο γαλλικό έδαφος αποτελεί μέρος της ΕΕ ] όπου ήταν τα κάτεργα της Γαλλικής κυβέρνησης
[ θυμίζω την διάσημη ταινία ο Πεταλούδας - 1971 -]
και όπου τώρα βρίσκεται το διαστημικό κέντρο εκτόξευσης
δορυφόρων , εκτοξεύτηκε ο δορυφόρος Hellas sat 3 .
Φυσικά δεν είναι ελληνικής κατασκευής , η μόνη Ελληνική
συμβολή ίσως είναι η παρουσία Ελληνα υπουργού !!.
Ενα ταξίδι και μάλιστα υπερατλαντικό και σε εξωτικά μέρη
είναι πάντοτε δελεαστική πρόκληση.Και μάλιστα με ξένα
έξοδα , και ευκαιρία για φτηνή προπαγάνδα.
ΥΓ.Πάντως εγώ που είχα προ 30 ετών [ λόγω επαγγελματικής
ιδιότητας - aerospace medicine - ] είχα την τύχη να βρεθώ σε 3-4 αεροδιαστημικά κέντρα των ΗΠΑ
[ Κέννεντυ/Κανάβεραλ διαστημικό κέντρο Φλώριντα,---,, Χιούστον διαστημικό κέντρο της ΝΑΣΑ , ---- ,Καλιφόρνια Edwards AFB πεδία δοκιμών πυραύλων και πρωτοτύπων αεροσκαφών
και στο Οχάϊο Air Force Research Laboratory - Wright-Patterson Air Force Base ]
Δεν συνάντησα κυβερνητικούς ...επίσημους !!.
Μόνο ερευνητές επιστήμονες και λοιπούς εργαζόμενους.
[ Guyane -- ως υπερπόντιο γαλλικό έδαφος αποτελεί μέρος της ΕΕ ] όπου ήταν τα κάτεργα της Γαλλικής κυβέρνησης
[ θυμίζω την διάσημη ταινία ο Πεταλούδας - 1971 -]
και όπου τώρα βρίσκεται το διαστημικό κέντρο εκτόξευσης
δορυφόρων , εκτοξεύτηκε ο δορυφόρος Hellas sat 3 .
Φυσικά δεν είναι ελληνικής κατασκευής , η μόνη Ελληνική
συμβολή ίσως είναι η παρουσία Ελληνα υπουργού !!.
Ενα ταξίδι και μάλιστα υπερατλαντικό και σε εξωτικά μέρη
είναι πάντοτε δελεαστική πρόκληση.Και μάλιστα με ξένα
έξοδα , και ευκαιρία για φτηνή προπαγάνδα.
ΥΓ.Πάντως εγώ που είχα προ 30 ετών [ λόγω επαγγελματικής
ιδιότητας - aerospace medicine - ] είχα την τύχη να βρεθώ σε 3-4 αεροδιαστημικά κέντρα των ΗΠΑ
[ Κέννεντυ/Κανάβεραλ διαστημικό κέντρο Φλώριντα,---,, Χιούστον διαστημικό κέντρο της ΝΑΣΑ , ---- ,Καλιφόρνια Edwards AFB πεδία δοκιμών πυραύλων και πρωτοτύπων αεροσκαφών
και στο Οχάϊο Air Force Research Laboratory - Wright-Patterson Air Force Base ]
Δεν συνάντησα κυβερνητικούς ...επίσημους !!.
Μόνο ερευνητές επιστήμονες και λοιπούς εργαζόμενους.
Τρίτη 27 Ιουνίου 2017
Niagara - l'amour a la plage
Από το καλοκαίρι του 1985 είναι αυτό το χορευτικό γαλλικό τραγουδάκι :
Απόψε θα πάω να χορέψω μάμπο , στο καζινό ρουαγιάλ ,
κάτω από την ροκοκό διακόσμηση , η βροχή θα έρθει να με κάνει
να ξεχάσω , εσύ θα με κάνεις να ονειρεύομαι με τα καλοκαιρινά τραγούδια.
Είναι ο έρωτας στην πλάζ , και τα μάτια σου μέσα στα μάτια μου,
φιλιά και όστρακα ανάμεσα σε σένα και στο γαλάζιο νερό....
Απόψε θα πάω να χορέψω μάμπο , στο καζινό ρουαγιάλ ,
κάτω από την ροκοκό διακόσμηση , η βροχή θα έρθει να με κάνει
να ξεχάσω , εσύ θα με κάνεις να ονειρεύομαι με τα καλοκαιρινά τραγούδια.
Είναι ο έρωτας στην πλάζ , και τα μάτια σου μέσα στα μάτια μου,
φιλιά και όστρακα ανάμεσα σε σένα και στο γαλάζιο νερό....
Music video by Niagara performing L'Amour A La Plage. (C) 1986 Polydor (France) http://vevo.ly/yRUJFr
YOUTUBE.COM
Sergio Endrigo 1963
Era d'estate :
Ηταν καλοκαίρι και ήσουν μαζί μου,-
ήταν καλοκαίρι λίγο καιρό πρίν
ζούσαμε την κάθε ώρα μαζί , ημέρες και νύχτες
ευτυχισμένοι χωρίς σκέψη για το αύριο ......
Ηταν καλοκαίρι και ήσουν μαζί μου,-
ήταν καλοκαίρι λίγο καιρό πρίν
ζούσαμε την κάθε ώρα μαζί , ημέρες και νύχτες
ευτυχισμένοι χωρίς σκέψη για το αύριο ......
Sergio Endrigo - Era d'estate (1963) (Bardotti,S / Endrigo,S) Era d'estate e tu eri con me Era d'estate poco tempo fa Ora per ora noi vivevamo Giorni e notti...
YOUTUBE.COMhttps://www.youtube.com/watch?v=7KoecjmyvVs
Δευτέρα 26 Ιουνίου 2017
Παρασκευή 23 Ιουνίου 2017
Κυριακή 18 Ιουνίου 2017
Celine Dion - Parler à mon père (lyrics-paroles)- ΓΙΑ ΤΗΝ ΓΙΟΡΤΉ ΤΟΥ ΠΑΤΈΡΑ
Να μιλήσω στον πατέρα μου ...
--------------------------------------
...Θά ήθελα να περάσω τον ωκεανό , να πετάξω μαζί μ'ένα γλάρο,
να σκεφθώ όλα όσα έχω ζήσει , ή ακόμη να βαδίσω προς το άγνωστο,
θα ήθελα να κατεβάσω το φεγγάρι , ή ακόμη και να σώσω την Γη,
ΑΛΛΑ ΠΑΝΩ ΑΠΟ ΟΛΑ ΘΑ ΗΘΕΛΑ ΝΑ ΜΙΛΗΣΩ ΣΤΟΝ ΠΑΤΕΡΑ ΜΟΥ....
Σάββατο 17 Ιουνίου 2017
Santorin Aux sources de l'Atlantide
Σαντορίνη.- Στην αναζήτηση της Ατλαντίδας.Ενα ντοκυμαντέρ απο το France 5
με δυνατότητα αυτόματης μετάφρασης
στα αγγλικά & ελληνικά [ settings ]
Tchaikowsky - Swan Lake - Rudolf Nureyev - Margot Fonteyn
Rudolf Nureyev .
Σαν σήμερα το 1961 ζήτησε πολιτικό άσυλο
στο αεροδρόμιο του Παρισιού , διαφεύγοντας
από τον ...κομμουνιστικό παράδεισο της ΕΣΣΔ .
στο αεροδρόμιο του Παρισιού , διαφεύγοντας
από τον ...κομμουνιστικό παράδεισο της ΕΣΣΔ .
Tchaikowsky - Swan Lake, Act 4 - Pas de deux Rudolf Nureyev - Margot Fonteyn 1966
Frank Sinatra: Strangers In the Night (with Lyrics) 1966
Κυρίαρχος στα τοπ των ΗΠΑ το καλοκαίρι του 1966
Η Φωνή , The Crooner !
Frank Sinatra: Strangers In the Night (with Lyrics) 1966
Κυρίαρχος στα τοπ των ΗΠΑ το καλοκαίρι του 1966
Η Φωνή , The Crooner !
Frank Sinatra: Strangers In the Night (with Lyrics) 1966
Κυρίαρχος στα τοπ των ΗΠΑ το καλοκαίρι του 1966
Η Φωνή , The Crooner !
Παρασκευή 16 Ιουνίου 2017
Μετά το χθεσινό Eurogroup
Μετά το χθεσινό Eurogroup .
Παραφράζοντας τον Απόστολο Παύλο
[ Προς Τιμόθεον επιστολή Β']
-----------------------------------------------------------------------------------
Τον αγώνα τον χάσαμε.Τα μνημόνια δεν τα καταργήσαμε.
Νέο μνημόνιο ψηφίσαμε ( ένα ή και δύο ].
Τον ΕΝΦΙΑ τον διατηρήσαμε .Τις συντάξεις τις περικόψαμε.Τους φόρους τους αυξήσαμε.Τις ασφαλιστικές εισφορές τις διπλασιάσαμε.Την ανεργία την διατηρήσαμε.
Την ανάπτυξη την χάσαμε από τα μάτια μας.Το χρέος δεν το καταγγείλαμε αλλά το αναγνωρίσαμε και το αυξήσαμε με το μνημόνιο του 2015.
Την χώρα την υποθηκεύσαμε ως το 2099.
Τώρα μας απέμειναν τα πλεονάσματα.
Λοιπόν ας μας αποδοθεί ο οφειλόμενος στέφανος από τον λαόν στις επόμενες εκλογές.
------------------------------------------------------------------------
[ 6 ἐγὼ γὰρ ἤδη σπένδομαι, καὶ ὁ καιρὸς τῆς ἐμῆς ἀναλύσεως
ἐφέστηκε.
7 τὸν ἀγῶνα τὸν καλὸν ἠγώνισμαι, τὸν δρόμον τετέλεκα,
τὴν πίστιν τετήρηκα·
8 λοιπὸν ἀπόκειταί μοι ὁ τῆς δικαιοσύνης στέφανος, ὃν
ἀποδώσει μοι ὁ Κύριος ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ, ὁ δίκαιος
κριτής, οὐ μόνον δὲ ἐμοί, ἀλλὰ καὶ πᾶσι τοῖς ἠγαπηκόσι τὴν
ἐπιφάνειαν αὐτοῦ. ]
Τον ΕΝΦΙΑ τον διατηρήσαμε .Τις συντάξεις τις περικόψαμε.Τους φόρους τους αυξήσαμε.Τις ασφαλιστικές εισφορές τις διπλασιάσαμε.Την ανεργία την διατηρήσαμε.
Την ανάπτυξη την χάσαμε από τα μάτια μας.Το χρέος δεν το καταγγείλαμε αλλά το αναγνωρίσαμε και το αυξήσαμε με το μνημόνιο του 2015.
Την χώρα την υποθηκεύσαμε ως το 2099.
Τώρα μας απέμειναν τα πλεονάσματα.
Λοιπόν ας μας αποδοθεί ο οφειλόμενος στέφανος από τον λαόν στις επόμενες εκλογές.
------------------------------------------------------------------------
[ 6 ἐγὼ γὰρ ἤδη σπένδομαι, καὶ ὁ καιρὸς τῆς ἐμῆς ἀναλύσεως
ἐφέστηκε.
7 τὸν ἀγῶνα τὸν καλὸν ἠγώνισμαι, τὸν δρόμον τετέλεκα,
τὴν πίστιν τετήρηκα·
8 λοιπὸν ἀπόκειταί μοι ὁ τῆς δικαιοσύνης στέφανος, ὃν
ἀποδώσει μοι ὁ Κύριος ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ, ὁ δίκαιος
κριτής, οὐ μόνον δὲ ἐμοί, ἀλλὰ καὶ πᾶσι τοῖς ἠγαπηκόσι τὴν
ἐπιφάνειαν αὐτοῦ. ]
Πέμπτη 15 Ιουνίου 2017
Μάνος Χατζιδάκις [ 1925 -- 15/6/1994 ] : Έξι Λαϊκές Ζωγραφιές
ΜΑΝΟΣ ΧΑΤΖΙΔΑΚΙΣ ~ ΕΞΙ ΛΑΪΚΕΣ ΖΩΓΡΑΦΙΕΣ
Έργο 4 (1950)
[MANOS HADZIDAKIS ~ SIX POPULAR PICTURES (Ballet 1950)]
Μπαλέτο βασισμένο σε 6 ρεμπέτικα τραγούδια
α. Συννεφιασμένη Κυριακή
β. Κουράστηκα να σ' αποκτήσω
γ. Ψιλή βροχούλα έπιασε
δ. Τράβα την άμαξα
ε. Πάμε στο μπαξέ τσιφλίκι
στ. Νύχτωσε χωρίς φεγγάρι
Πιάνο: Μάνος Χατζιδάκις
Nana Mouskouri et Ilias Liougkos - Manos Hatzidakis - Rue des reves [Fr ...
Μάνος Χατζιδάκις [ 1925 - 15/6/1994 ]
I Can't Stop Loving You - Anne Murray
Το καλοκαίρι του 1962 , ο Ray Charles τραγουδούσε
την μεγάλη του επιτυχία [ Νο1 για 2 μήνες ]
I can't stop loving you .
Μιά πιό κάντρυ ερμηνεία ακούτε σήμερα .
[ I can't stop loving you
I've made up my mind
To live in memory of the lonesome times
I can't stop wanting you
It's useless to say
So I'll just live my life in dreams of yesterday
Those happy hours that we once knew
Tho' long ago, they still make me blue
They say that time heals a broken heart
But time has stood still since we've been apart ...]
Κυριακή 11 Ιουνίου 2017
Mon Homme - Ο άνθρωπος μου , ο φίλος μου.[ ο γκόμενος μου ]
Το τραγούδι γράφτηκε το 1920 ( ! ) για ένα ομώνυμο θεατρικό έργο
και το έκανε μεγάλη επιτυχια η Mistinguett
στην οπερέττα Paris qui jazz [ 1920 ].
Εχει διασκευασθεί στα Αγγλικά ως My Man από το 1921.
Το τραγούδι γράφτηκε το 1920 ( ! ) για ένα ομώνυμο θεατρικό έργο
και το έκανε μεγάλη επιτυχια η Mistinguett
στην οπερέττα Paris qui jazz [ 1920 ].
Εχει διασκευασθεί στα Αγγλικά ως My Man από το 1921.
Εχει ερμηνευθεί από μεγάλα ονόματα , όπως οι :
Ella Fitzgerald , 1941, -- Billie Holiday , 1952 -- Juliette Gréco , 1963
Sarah Vaughan e,1967 -- Barbra Streisand , 1968
Shirley Bassey , 1972 --Mireille Mathieu ,1970.
Εδώ το ακούμε από σε μιά πρόσφατη ερμηνεία του 2014
από το μιουζικαλ : Mistinguett, reine des années folles, στο Casino de Paris.
Ella Fitzgerald , 1941, -- Billie Holiday , 1952 -- Juliette Gréco , 1963
Sarah Vaughan e,1967 -- Barbra Streisand , 1968
Shirley Bassey , 1972 --Mireille Mathieu ,1970.
Εδώ το ακούμε από σε μιά πρόσφατη ερμηνεία του 2014
από το μιουζικαλ : Mistinguett, reine des années folles, στο Casino de Paris.
Σάββατο 10 Ιουνίου 2017
Παρασκευή 9 Ιουνίου 2017
Bob Azzam [ya Mustapha ] -- Μεγάλη επιτυχία στην Ευρώπη την άνοιξη και το καλοκαίρι του 1960.
Here is a song that was very famous in the 50s and early 60s era.This song is titled [MUSTAPHA YA MUSTAPHA]
The original version of this catchy song [having a Greek style music] and its composer are controversial,many ,claim that the version of a certain singer is the original one.It appeared in one of the films of the Egyptian actor,the Late Esmaeel Yasseen in the 50s and in another Egyption film of Sabah from the same era [Al hob keda ].The Izmir born singer Dario Moreno [1921-1968] performed it in the late 50s. In Europe, the song became popular with the help of Bob Azzam [A Lebanese singer born in Egypt in 1925 and passed away in Monte Carlo 2004 son to Jewish parents living in Egypt ] who published it in 1960 in France with lyrics consisting of at least 3 languages): "Chérie je t'aime, chéri je t'adore - como la salsa del pomodoro" (Darling, I love you, darling, I adore you -- like tomato sauce).
Bruno Gigliotti (Orlando) the brother of famous singer Dalida also covered the song.This song in particular [with its Greek style music and polyglotic lyrics] can be considered as a historical documentation of the cosmopolitan era in the Egyptian city of Alexandria that lasted from [1860-1960].Juring that era,a large cosmopolitan polyglotic community [mainly Greeks and Italians] lived in Alexandria .A seizable portion lived in the [Attareen] district in particular,where the events of the song takes place.
Δευτέρα 5 Ιουνίου 2017
Μισιρλού - μια Γιαπωνέζικη βερσιόν.
Μια Γιαπωνέζικη βερσιόν της Μισιρλού
άκουσα προ ημερών στο Γιαπωνέζικο
αγγλόφωνο δορυφορικό κανάλι NHK world.
Λεπτομερής ιστορία του τραγουδιού στο :
[ https://en.wikipedia.org/wiki/Misirlou ]
[https://el.wikipedia.org/…/%CE%9C%CE%B9%CF%83%CE%B9%CF%81%C…]
Μισιρλού =
https://www.youtube.com/watch?v=6-eTaA3GGvM
άκουσα προ ημερών στο Γιαπωνέζικο
αγγλόφωνο δορυφορικό κανάλι NHK world.
Λεπτομερής ιστορία του τραγουδιού στο :
[ https://en.wikipedia.org/wiki/Misirlou ]
[https://el.wikipedia.org/…/%CE%9C%CE%B9%CF%83%CE%B9%CF%81%C…]
Μισιρλού =
https://www.youtube.com/watch?v=6-eTaA3GGvM
Σάββατο 3 Ιουνίου 2017
Georges Bizet - Les pecheurs de perles [ extrait ]
Georges Bizet [ 1838 -- 3/6/1875 ]
Les Pecheurs de Perles -- The Pearl Fishers -
Αλιείς μαργαριταριών.
Δύο αποσπάσματα με ελληνικούς υπότιτλους,
το θαυμάσιο ντουέτο και η άρια του Nadir.
ΥΓ.Από ανάρτηση του χρήστη :Xara Nastou.
Η παράσταση στο :Teatro la Fenice di Venezia.
Nadir = Yasu Nakajima
Jurga = Luca Grassi
conductor = Marcello Viotti.
Η παράσταση στο :Teatro la Fenice di Venezia.
Nadir = Yasu Nakajima
Jurga = Luca Grassi
conductor = Marcello Viotti.
Carmen - Ouverture
Georges Bizet [ 1838 -- 3/6/1875 ]
Η καταπληκτική εισαγωγή από την Κάρμεν
σε μιά ανεπανάληπτη εκτέλεση από την Φιλαρμονική
της Νέας Υόρκης με τον James Levine .
Η καταπληκτική εισαγωγή από την Κάρμεν
σε μιά ανεπανάληπτη εκτέλεση από την Φιλαρμονική
της Νέας Υόρκης με τον James Levine .
Je crois entende -Alfredo Kraus
Georges Bizet [ 1838 -- 3/6/1875 ].
Σε ηλικία μόλις 25 ετών , το 1863 , παρουσίασε την υπέροχη όπερα
Αλιείς μαργαριταριών [ les pecheurs de perles ] .
Ακούμε τον διάσημο Ισπανό τενόρο Alfredo Kraus [ 1927-1999 ]
στην υπέροχη [και από τις πιό αγαπημένες μου ]
άρια : νομίζω ότι ακούω ακόμη .
Je crois entende -Alfredo Kraus
YOUTUBE.COMε
YOUTUBE.COM
Εγγραφή σε:
Αναρτήσεις (Atom)