Τετάρτη 31 Δεκεμβρίου 2014
Κυριακή 28 Δεκεμβρίου 2014
Δευτέρα 22 Δεκεμβρίου 2014
Παρασκευή 12 Δεκεμβρίου 2014
Πέμπτη 11 Δεκεμβρίου 2014
Τετάρτη 10 Δεκεμβρίου 2014
Τρίτη 9 Δεκεμβρίου 2014
Δευτέρα 8 Δεκεμβρίου 2014
Κυριακή 7 Δεκεμβρίου 2014
Σάββατο 6 Δεκεμβρίου 2014
Κυριακή 30 Νοεμβρίου 2014
Αλέκος Αλεξανδράκης - La donna e mobile !
Ο Αλέκος Αλεξανδράκης στην ταινία του 1951 : εκείνες που δεν πρέπει ν'αγαπούν.
Παρασκευή 28 Νοεμβρίου 2014
Vaux - le - Vicomte
Le château de Vaux-le-Vicomte, situé sur le territoire de la commune
française de Maincy (Seine-et-Marne), à 50 km au sud est de Paris près
de Melun est un château du XVIIe siècle (1658-1661), construit pour le
surintendant des finances de Louis XIV, Nicolas Fouquet.
50
χιλιόμετρα νοτιοανατολικά του Παρισιού το Vaux-le-Vicomte αποτελεί το
σημαντικότερο ιδιωτικό πιά [από το 1875] ιστορικό μνημείο.
Εχει χρησιμοποιηθεί σε πολλές κινηματογραφικές ταινίες , η δε ιστορία του είναι διδακτική :
Ο βασιλιάς - ήλιος Λουδοβίκος 14ος φθόνησε τον υπουργό του επί των
οικονομικών και ιδιοκτήτη του πύργου Φουκέ , τον δίκασε γιά απάτη σε
ισόβια φυλάκιση και ανέθεσε στους μηχανικούς του Φουκέ την
κατασκευή των Βερσαλλιών.Θα ακολουθήσει ανάλογο βίντεο με αποκλειστικά δικές μου φωτογραφίες [9/8/2014]
Πέμπτη 27 Νοεμβρίου 2014
Τετάρτη 29 Οκτωβρίου 2014
Τρίτη 28 Οκτωβρίου 2014
Αεροπορική επίδειξη F-16 - Θεσσαλονίκη 28/10/2014
Αεροπρική επίδειξη στην σημερινή παρέλαση [Θεσσαλονίκη 28/10/2014]
Απόσπασμα από την τηλεόραση και επεξεργασία και ανέβασμα στο youtube
από εμένα .
Σάββατο 25 Οκτωβρίου 2014
Adriano Celentano - Nata per me (1961)
O Αντριάνο Τσελεντάνο (Adriano Celentano), γεννημένος στο Μιλάνο, στις 6 Ιανουαρίου του 1938, είναι Ιταλός τραγουδιστής, showman, ηθοποιός, σκηνοθέτης και παρουσιαστής. Είναι από τους λίγους Ιταλούς τραγουδιστές που έχουν πουλήσει περισσότερους από 70 εκατομμύρια δίσκους σε ολόκληρο τον κόσμο.
Nico Fidenco - A casa d'Irene (1965)
Nico Fidenco, artistic name of Domenico Colarossi, (Rome, January 24, 1933), is an Italian singer who gained considerable popularity from 1960 onwards, after the release of the film What a sky, (Italian: Su nel cielo, taken from the film of Francesco Maselli I delfini).
Christophe - Aline (1965)
Christophe is a French singer and songwriter. He was born Daniel Bevilacqua on 13 October 1945 in the Parisian suburb Juvisy-sur-Orge, to Italian parents.
Christophe's first hit was Aline, in 1965. His hits include the song "Oh!... Mon Amour" which he sang in French and Italian.
Παρασκευή 24 Οκτωβρίου 2014
JEUX INTERDITS
Forbidden Games (French: Jeux interdits, is a 1952 French war drama film directed by René Clément and based on François Boyer's novel, Jeux interdits.
While not initially
successful in France, the film was a hit elsewhere. It won the Golden Lion at the Venice
Film Festival, a Special
Award as Best Foreign Language Film in the United States, and a Best Film from any Source at the British Academy Film Awards.
The soundtrack was played
by guitarist Narciso
Yepes. It
includes an arrangement of the tune "Romance".
Patrick Fiori (born Patrick Jean-François
Chouchayan on 23 September 1969 in Marseille, France) is a French singer.
Fiori was born to an Armenian father (Jacques Chouchayan) and a Corsican mother (Marie Antoinette Fiori) in Marseille, France. In 1993, Fiori came fourth place in
the Eurovision
Song Contest with the
song "Mama
Corsica".
MONT AMANT DE SAINT-JEAN (1942)
Lucienne Delyle (16 April 1917 – 10 April 1962) was a French singer.
Born in Paris, she was a fully educated pharmacist.
After the very famous song Mon amant de Saint-Jean (my lover from Saint-Jean), in 1942, Lucienne Delyle became the most popular French female singer of the 1950s.
After the very famous song Mon amant de Saint-Jean (my lover from Saint-Jean), in 1942, Lucienne Delyle became the most popular French female singer of the 1950s.
Patrick Bruel
born on 14 May 1959 in Tlemcen, French Algeria) is a French singer, actor, and professional poker player of Jewish descent.
He was one of the first important soloists in jazz (beating cornetist and trumpeter Louis Armstrong to the recording studio by several months[3] and later playing duets with Armstrong), and was perhaps the first notable jazz saxophonist.
"Petite Fleur" is a successful instrumental written by Sidney Bechet and recorded by him in January 1952, first with the Sidney Bechet All Stars and later with Claude Luter and his Orchestra.
In 1959 it was an international hit as a clarinet solo by Monty Sunshine with Chris Barber's Jazz Band, and for Bob Crosby and the Bobcats. Following the Chris Barber instrumental recording, lyrics were added by Fernand Bonifay and Mario Bua in the same year.Versions
Danielle Darrieux
Marcel Mouloudji
Henri Salvador - 1959
Monty Sunshine - 1959
The Peanuts - 1959 retitled Kawaii Hana
Les Cinq Modernes - 1960 (album: Continental Jazz)
Petula Clark - 1964
Chantal Pary - 1982
Oscar Benton
Annie Cordy
Tania Maria - as Florzinha - 2000
Hank Marvin - 2002
Jean Leloup (acoustic guitar) - 2002
Yvan Belleau - 2002
Manu Dibango - 2008
Duel - 2008
Angélique Kidjo - 2009
Jean-Marie Riachi - 2009 (oriental arrangement)
Bob Crosby & the Bobcats - Dot Records USA - 1959, EMI London 45-HL-1498 in Australia
Jill Barber - 2013
Scandal in Sorrento or Pane, amore e... (1955) is an Italian comedy film directed by Dino Risi. This is the third film of the trilogy, formed by Bread, Love and Dreams in 1953, Bread, Love and Jealousy in 1954. This film is the first and only one in the series directed by Dino Risi, and starring Sophia Loren rather than Gina Lollobrigida.
Wilma Goich' (born 16 October 1945) is an Italian pop singer and television personality.
5x2 (also Cinq fois deux; English: Five Times Two)
is a 2004 French film directed by François Ozon, which uncovers the back story to the gradual disintegration of a middle class marriage by depicting five key moments in the relationship, but in reverse order.
Luigi Tenco (21 March 1938 – 27 January 1967)
was an Italian singer, songwriter. After his suicide he became an icon of love and despair.In 1967 he took part in the Italian Song Festival in Sanremo. It was rumoured, that he participated against his will. The song he presented was "Ciao Amore Ciao" ("Bye Love, Bye"), which he sang together with Dalida. Tenco allegedly committed suicide on January 27, 1967, he was only 28 years old, after learning, that his song had been eliminated from the final competition. Tenco was found by Dalida in his hotel room with a bullet wound in his left temple and a note announcing, that his gesture was against the jury and public's choices during the competition. Only days earlier Tenco's wedding to Dalida had been announced.
Face [Visage] is a 2009 Taiwanese-French film directed by Tsai Ming-liang. It was nominated for the Golden Palm at the 2009 Cannes Film Festival.
Cast:Fanny Ardant as La productrice et la reine Hérodias
Laetitia Casta as La star et Salomé
Jean-Pierre Léaud as Antoine et le roi Hérode
Laetitia Marie Laure Casta
(born 11 May 1978) is a French actress and model. Casta became a "GUESS? Girl" in 1993 and gained further recognition as a Victoria's Secret Angel from 1998 to 2000 and as a spokesperson for cosmetics company L'Oreal. She has appeared on over 100 covers of such popular magazines as Cosmopolitan, Vogue, Rolling Stone, Elle and Glamour, and modeled for designers like Yves Saint Laurent, Jean-Paul Gaultier, Chanel, Ralph Lauren, Tommy Hilfiger, J. Crew, Louis Vuitton, Givenchy, Roberto Cavalli, Lolita Lempicka, and Vivienne Westwood. Casta became an established actress, appearing in the films Gainsbourg (A Heroic Life), Face and Blue Bicycle, as well as the play Ondine at the theatre Antoine.
In 1999, Casta was ranked first in a national survey ordered by the French Mayors Association to decide who should be the new model for the bust of Marianne, an allegorical symbol of the French Republic, which stands inside every French town hall.
Historia de un Amor (Spanish for "a love story") is a song about a man's old love written by Panamanian songwriter Carlos Eleta Almarán. It was written after the death of his brother's wife. It is also part of the soundtrack of a 1956 Mexican movie of the same name starring Libertad Lamarque. The song tells of a man's suffering after his love has disappeared. It may be interpreted that love is a story for a woman but it's just an episode for a man.
Αλλη μιά διάσημη μελωδία με τον τενόρο Roberto Alagna.
Τον συνοδεύει η Μεξικανή Lila Downs.
Από το album Pasion (2011).
Πέμπτη 23 Οκτωβρίου 2014
Consuelo Velázquez Torres est une pianiste et compositrice mexicaine (Ciudad Guzmán/Zapotlán el Grande, Jalisco, 21 août 1924 - Mexico, 22 janvier 2005).
Η Μεξικανή τραγουδίστρια/πιανίστρια Consuelo Velazquez Torres ήταν μόλις 17 ετών όταν
συνέθεσε μιά από τις μεγαλύτερες επιτυχίες του περασμεένου αιώνα.
Εδώ σε μιά ακόμη σύγχρονη ερμηνεία από τον νέο Γάλλο τενόρο Vincent Niclo.
Πέμπτη 16 Οκτωβρίου 2014
Κυριακή 12 Οκτωβρίου 2014
Δευτέρα 29 Σεπτεμβρίου 2014
Mistinguett - Mon Homme
Δεν είναι βέβαια η Mistinguett (1875-1956) , αλλά από την πρόσφατη μουσική επιθεώρηση :
Μιντενγκέτ η βασίλισσα των τρελλών ετών της Παρισινής επιθεώρησης
η Carmen Maria Vega
Κυριακή 28 Σεπτεμβρίου 2014
Παρασκευή 12 Σεπτεμβρίου 2014
Παρασκευή 30 Μαΐου 2014
Πέμπτη 29 Μαΐου 2014
Hortensia - Fron the leaf to the flower
Η ανθοφορία της ορτανσίας μέσα σε λίγες ημέρες , τον Μάϊο 2014.
Το τραγούδι της Luz Casal που ακουγόταν στην ταινία του Αλμοδόβαρ ψηλά τακούνια (1991) είναι μιά παλιά σύνθεση από το 1963-4 του Γαλλο-Ιταλού τραγουδιστή/συνθέτη Nino Ferrer , που πρώτη το ερμήνευσε στα Ιταλικά η Mina - Un anno d'amore
Τετάρτη 28 Μαΐου 2014
Kiss of fire - Hugh Laurie & Gaby Moreno
Spanish:
Con este
tango que es burlón y compadrito
se ató dos alas la ambición de mi suburbio.
con este tango nació el tango, y como un grito
salió del sórdido barrial buscando el cielo.
se ató dos alas la ambición de mi suburbio.
con este tango nació el tango, y como un grito
salió del sórdido barrial buscando el cielo.
Conjuro extraño de un amor hecho cadencia
que abrió caminos sin más ley que la esperanza,
mezcla de rabia, de dolor, de fe, de ausencia
llorando en la inocencia de un ritmo juguetón.
que abrió caminos sin más ley que la esperanza,
mezcla de rabia, de dolor, de fe, de ausencia
llorando en la inocencia de un ritmo juguetón.
Por tu milagro de notas agoreras
nacieron, sin pensarlo, las paicas y las grelas,
luna de muddles, canyengue en las caderas
y un ansia fiera en la manera de querer.
nacieron, sin pensarlo, las paicas y las grelas,
luna de muddles, canyengue en las caderas
y un ansia fiera en la manera de querer.
English:
I touch your lips and all at once the sparks go flying
those devil lips that know so well the art of lying
and though I see the danger still the flame grows higher
I know I must surrender to your kiss of fire
those devil lips that know so well the art of lying
and though I see the danger still the flame grows higher
I know I must surrender to your kiss of fire
Just like a torch, you set the soul within me burning
I must go on, I'm on this road of no returning
and though it burns me and it turns me into ashes
my whole world crashes without your kiss of fire
I must go on, I'm on this road of no returning
and though it burns me and it turns me into ashes
my whole world crashes without your kiss of fire
(Singing together to the end)
┌I can't resist you, what good is there in trying?
└Por tu milagro de notas agoreras
┌What good is there denying you're all that I desire?
└nacieron, sin pensarlo, las paicas y las grelas,
┌Since first I kissed you my heart was yours completely
└luna de charcos, canyengue en las caderas
┌If I'm a slave, then it's a slave I want to be
└y un ansia fiera en la manera de querer.
Don't pity me, don't pity me
Give me your lips, the lips you only let me borrow
Love me tonight and let the devil take tomorrow
I know that I must have your kiss although it dooms me
Though it consumes me, the kiss of fire!
Love me tonight and let the devil take tomorrow
I know that I must have your kiss although it dooms me
Though it consumes me, the kiss of fire!
Σχόλια
συντάκτη:
Chords
The song is the tango "El Choclo" (the corncob) along with it's english adaptation "Kiss of Fire" first recorded by Georgia Gibbs and a little later by Louis Armstrong
The song is the tango "El Choclo" (the corncob) along with it's english adaptation "Kiss of Fire" first recorded by Georgia Gibbs and a little later by Louis Armstrong
All in English :
Kiss of fire
With this tango that is frisky and is flashy,
two wings have grown on my poor slum that was all trashy
With this tango tango's brought forth and like shrieking
left the sordid skid row and the sky is seeking
two wings have grown on my poor slum that was all trashy
With this tango tango's brought forth and like shrieking
left the sordid skid row and the sky is seeking
Curious the spell where love in tune was harnessed
and new paths were opened with more hope than fairness,
a blend of rage, of pain, of need, of expectation
crying in the innocence of the beat's elation.
and new paths were opened with more hope than fairness,
a blend of rage, of pain, of need, of expectation
crying in the innocence of the beat's elation.
To see the miracle of your prophetic music,
the dames and damsels sallied out and started cruising
the moon has risen in the puddles, the hip swinging¹
and a fiery too wish for love is springing
the dames and damsels sallied out and started cruising
the moon has risen in the puddles, the hip swinging¹
and a fiery too wish for love is springing
I touch your lips and all at once the sparks go flying
those devil lips that know so well the art of lying
and though I see the danger still the flame grows higher
I know I must surrender to your kiss of fire
those devil lips that know so well the art of lying
and though I see the danger still the flame grows higher
I know I must surrender to your kiss of fire
Just like a torch, you set the soul within me burning
I must go on, I'm on this road of no returning
and though it burns me and it turns me into ashes
my whole world crashes without your kiss of fire
I must go on, I'm on this road of no returning
and though it burns me and it turns me into ashes
my whole world crashes without your kiss of fire
(Singing together to the end)
┌I can't resist you, what good is there in trying?
└To see the miracle of your prophetic music,
┌What good is there denying you're all that I desire?
└the dames and damsels sallied out and started cruising
┌Since first I kissed you my heart was yours completely
└the moon has risen in the puddles, the hip swinging
┌If I'm a slave, then it's a slave I want to be
└and a fiery too wish for love is springing.
┌I can't resist you, what good is there in trying?
└To see the miracle of your prophetic music,
┌What good is there denying you're all that I desire?
└the dames and damsels sallied out and started cruising
┌Since first I kissed you my heart was yours completely
└the moon has risen in the puddles, the hip swinging
┌If I'm a slave, then it's a slave I want to be
└and a fiery too wish for love is springing.
Don't pity me, don't pity me
Give me your lips, the lips you only let me borrowLove me tonight and let the devil take tomorrow
Σάββατο 24 Μαΐου 2014
Δευτέρα 10 Μαρτίου 2014
ΜΙΣΙΡΛΟΥ
Μιά συναρπαστική ιστορία ενός τραγουδιού !
Με παραπομπές για αρκετές ερμηνείες !
Περισσότερα στη αγγλική βικιπαίδεια [ http://en.wikipedia.org/wiki/Misirlou]
Μισιρλού
Από τη
Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Μισιρλού, που σημαίνει Αιγύπτια (από
την τουρκική λέξη "Mısırlı"; που
παράγεται από το αραβικό مصر, Miṣr, "Αίγυπτος" και σημαίνει
"Αιγύπτιος/Αιγύπτια") είναι ο τίτλος ενός ελληνικού ρεμπέτικου
τραγουδιού, που είναι σήμερα πολύ δημοφιλές σε τέσσερα εντελώς διαφορετικά είδη
μουσικής: στο ρεμπέτικο, στη λαϊκή μουσική της Μέσης
Ανατολής, στην εβραϊκή μουσική που παίζεται σε γάμους και γιορτές (Κλεζμέρ), και στο surf rock.
Το τραγούδι
πρωτοπαίχτηκε από τη ρεμπέτικη ορχήστρα του Μιχάλη Πατρινού στην Αθήνα, το 1927. Όπως συνέβαινε και με σχεδόν όλα τα πρώιμα ρεμπέτικα
τραγούδια, ο αυθεντικός συνθέτης του τραγουδιού έμεινε άγνωστος, και η σύνθεση
κατοχυρώθηκε στον αρχηγό της κομπανίας. Η μελωδία κατά πάσα πιθανότητα
συντέθηκε συλλογικά από τους μουσικούς, όπως συνέβαινε συχνά εκείνη την εποχή,
ενώ οι στίχοι ήταν σχεδόν σίγουρα του Πατρινού. Στην αρχική έκδοση του
τραγουδιού, το όνομα της κοπέλας του τίτλου προφερόταν από τον Πατρινό
"Μουσουρλού", με βαριά Σμυρναΐικη προφορά.
Το τραγούδι
αρχικά γράφτηκε σαν ζεϊμπέκικο, σε πιο αργό ρυθμό και διαφορετικό τόνος απ' τη σημερινή "οριεντάλ" έκδοση χάρη στην οποία έχει
γίνει γνωστό. Έτσι ακούγεται στην πρώτη γνωστή ηχογράφηση, που έκανε ο Πατρινός
στην Ελλάδα γύρω στο 1930· μια δεύτερη ηχογράφηση έγινε απ' τον ίδιο στη Νέα
Υόρκη, το 1931.
Το 1941 ο Νικ Ρουμπάνης, ένας ελληνοαμερικάνος δάσκαλος της
μουσικής, κυκλοφόρησε μια ορχηστρική τζαζ εκτέλεση του τραγουδιού, αναφέροντας
τον εαυτό του σαν συνθέτη. Μια και ο ισχυρισμός του αυτός ποτέ δεν
αμφισβητήθηκε, θεωρείται ακόμα και σήμερα σαν ο συνθέτης του κομματιού. Οι S.
Russell, N. Wise και M. Leeds αργότερα έγραψαν αγγλικούς στίχους για το
τραγούδι. Ο Ρουμπάνης άλλαξε επίσης τον τόνο και τη μελωδία, δίνοντας στο
τραγούδι τον ανατολίτικο ήχο με τον οποίο είναι γνωστό σήμερα.
Το τραγούδι
διασκευάστηκε από τον surf κιθαρίστα Ντικ Ντέιλ (Dick Dale) στη δεκαετία του
'60, όταν κάποιος απ' το κοινό του τον ρώτησε αν μπορούσε να παίξει ένα
ολόκληρο τραγούδι πάνω σε μια μόνο χορδή της κιθάρας. Η εκτέλεση του Ντέιλ ήταν
αυτή που έκανε γνωστό το τραγούδι στις Ηνωμένες Πολιτείες. Ο Ντέιλ είχε Λιβανέζικες ρίζες και συχνά ανέφερε την επιρροή
της Αρμένικης μουσικής στο κιθαριστικό του στυλ,
κι έτσι πολλοί πίστεψαν κατά καιρούς ότι το τραγούδι ήταν Αρμένικο ή
Λιβανέζικο. Η ανατολίτικη βερσιόν του τραγουδιού υπήρξε επί χρόνια πολύ
δημοφιλής στη Μέση
Ανατολή, κι έτσι
αρκετοί από αυτή την περιοχή πιστεύουν ότι είναι παραδοσιακό τραγούδι της χώρας
τους.
Το 1963, οι Beach Boys στο άλμπουμ τους Surfin' USA
παρουσίασαν μια εκτέλεση του τραγουδιού παρόμοια με αυτή του Ντέιλ, κάνοντας
έτσι τη Μισιρλού ένα κομμάτι της surf παράδοσης αλλά και της Αμερικάνικης ποπ κουλτούρας. Μέχρι σήμερα έχουν εμφανιστεί
εκατοντάδες επανεκτελέσεις, από καλλιτέχνες όλων των ειδών.
Το 1994 η
Μισιρλού -στη βερσιόν του Ντέιλ- έγινε ξανά επιτυχία, καθώς ακουγόταν στο
σάουντρακ της ταινίας Pulp Fiction. Το 2004, το τραγούδι επιλέχτηκε
από την οργανωτική επιτροπή των Ολυμπιακών Αγώνων της Αθήνας σαν ένα από τα πιο
γνωστά ελληνικά τραγούδια όλων των εποχών, και ακούστηκε στην τελετή λήξης των
αγώνων από την Άννα
Βίσση. Τελευταία,
το 2006, η εκτέλεση του Ντέιλ ξανάγινε δημοφιλής, καθώς αποτέλεσε τη βάση για
το single των Black Eyed Peas Pump It.
Στην Ελλάδα,
τη Μισιρλού έχουν τραγουδήσει αρκετοί καλλιτέχνες, ανάμεσα στους οποίος η Σοφία
Βέμπο και ο Νίκος
Γούναρης. Οι Last Drive έκαναν μια ορχηστρική surf διασκευή
στο κομμάτι στο πρώτο τους άλμπουμ Underworld Shakedown το 1986.
Αργότερα άλλη μια γκαράζ μπάντα, οι Sound Explosion παρουσίασαν τη δική της εκδοχή, σε
πιο αργό τέμπο και πιο κοντά στην αυθεντική εκτέλεση, με τίτλο Misirlou the
Greek.
Στίχοι
Μισιρλού
μου, η γλυκιά σου η ματιά
Φλόγα μου 'χει ανάψει μες στην καρδιά.
Αχ, για χαμπίμπι, αχ, για λε-λέλι, αχ,
Τα δυο σου χείλη στάζουνε μέλι, αχ.
Αχ, Μισιρλού, μαγική, ξωτική ομορφιά.
Τρέλα θα μου 'ρθει, δεν υποφέρω πια.
Αχ, θα σε κλέψω μέσ' απ' την Αραπιά.
Μαυρομάτα Μισιρλού μου τρελή,
Η ζωή μου αλλάζει μ' ένα φιλί.
Αχ, για χαμπίμπι ενα φιλάκι, άχ
Απ' το γλυκό σου το στοματάκι, αχ.
Φλόγα μου 'χει ανάψει μες στην καρδιά.
Αχ, για χαμπίμπι, αχ, για λε-λέλι, αχ,
Τα δυο σου χείλη στάζουνε μέλι, αχ.
Αχ, Μισιρλού, μαγική, ξωτική ομορφιά.
Τρέλα θα μου 'ρθει, δεν υποφέρω πια.
Αχ, θα σε κλέψω μέσ' απ' την Αραπιά.
Μαυρομάτα Μισιρλού μου τρελή,
Η ζωή μου αλλάζει μ' ένα φιλί.
Αχ, για χαμπίμπι ενα φιλάκι, άχ
Απ' το γλυκό σου το στοματάκι, αχ.
https://www.youtube.com/watch?v=D5OHrQYwRac
Misirlou – Pulp Fiction soundtrack 1994 – (Dick Dale version 1962)
https://www.youtube.com/watch?v=ZIU0RMV_II8
Misirlou – Dick Dale 1963
https://www.youtube.com/watch?v=O2FDaKNK7sY Μισιρλού – Γλυκερία
https://www.youtube.com/watch?v=oWwwMUsM8p4&list=PLDbFcPuPU2vIHXybEu9kRkeEmR2Fc6Seu Πολλές εκτελέσεις σε σειρά βιντεοκλίπ !
https://www.youtube.com/watch?v=TJHQHlpUJrU Μισιρλού – Τατασόπουλος-Μυστακίδης-Κώτη
Εγγραφή σε:
Αναρτήσεις (Atom)